In Christ Alone (Keith Getty & Stuart Townend)
キリストだけに
from http://lyricstranslate.com

In Christ alone my hope is found,
キリストにのみ、私の希望がある。
He is my light, my strength, my song;
主は私の光、私の力、私の賛美。
this Cornerstone, this solid Ground,
この隅の頭石、この固い地盤は
firm through the fiercest drought and storm.
どんな激しい干ばつや嵐の中にあっても、揺るがない。
What heights of love, what depths of peace,
何という愛の高さ、平和の深さ。
when fears are stilled, when strivings cease!
恐れが静まり、争いが止むとき、
My Comforter, my All in All,
私の慰め主、私のすべてのすべて。
here in the love of Christ I stand.
ここ、キリストの愛の中に、私は立つ。

In Christ alone who took on flesh
肉の姿をとったキリストだけに、
Fulness of God in helpless babe!
無力な赤ん坊のなかに神の十全さが現されます。
This gift of love and righteousness
この愛と義の贈り物、
Scorned by the ones He came to save:
救おうとされた者たちに嘲られた、
Till on that cross as Jesus died,
イエスが十字架の上で死ぬまで。
The wrath of God was satisfied
神の怒りがなだめられた、
For every sin on Him was laid;
あらゆる罪が彼に負わされたから。
Here in the death of Christ I live.
ここ、キリストの死に、私は生きる。

There in the ground His body lay
地の中に彼の体は横たわり、
Light of the world by darkness slain:
世の光が暗闇によって抹殺された。
Then bursting forth in glorious Day
それから栄光の日に張り裂ける力が。
Up from the grave He rose again!
墓から彼は今一度立ち上がった。
And as He stands in victory
彼が勝利の中に立つ時、
Sin's curse has lost its grip on me,
罪の呪いは、私を捕らえることができなくなった。
For I am His and He is mine 
私は彼のものであり、彼は私のもの、
Bought with the precious blood of Christ.
キリストの尊い血で買い取られて。

No guilt in life, no fear in death,
生にあって責められることなく、死にあって恐れがない。
This is the power of Christ in me;
これこそ、私の内にあるキリストの力。
From life's first cry to final breath.
産声の時から、最後の息に至るまで、
Jesus commands my destiny.
イエスは、私の定めを命じる。
No power of hell, no scheme of man,
どんな地獄の力も、どんな人間の計略も、
Can ever pluck me from His hand;
彼の御手からわたしを引き抜くことはできない。
Till He returns or calls me home,
彼が来られるか、わたしを召されるまで、
Here in the power of Christ I'll stand.
ここ、キリストの力の中に、私は立つ。